Bonsoir,
Un léger soucis vis à vis de la traduction/compréhension de la partie "séquence pour faire des attaques de chars"
Point B de l'explication :
Que je traduirait par :
C'est un peu lourd à comprendre et à expliquer mais je comprend tel qu'expliqué qu'on avance le véhicule jusqu'au maximum annoncé mais en laissant au moins 1ps de libre entre la position finale du véhicule et les figurines attaquées...ce qui est en contradiction avec ce que l'on veut faire avec une attaque de char (c'est à dire le crunch).
J'ai pas bien compris / traduit ou c'est bancal cette explication ?
Un léger soucis vis à vis de la traduction/compréhension de la partie "séquence pour faire des attaques de chars"
Point B de l'explication :
Models are only allowed to physically move when the tank shocking model would end less than 1" from them once it reaches its final position.
Que je traduirait par :
Les figurines sont autorisées à se déplacer physiquement seulement lorsque le véhicule effectuant l’attaque de char finirait à plus de 1ps d’elles une fois qu’elles auraient atteint leur position finale.
C'est un peu lourd à comprendre et à expliquer mais je comprend tel qu'expliqué qu'on avance le véhicule jusqu'au maximum annoncé mais en laissant au moins 1ps de libre entre la position finale du véhicule et les figurines attaquées...ce qui est en contradiction avec ce que l'on veut faire avec une attaque de char (c'est à dire le crunch).
J'ai pas bien compris / traduit ou c'est bancal cette explication ?