ETC FR - Tournoi qualificatif

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Forum pour les qualifs français ETC

Toute la saison, lisez le site web de l'association FEQ40K pour retrouver conventions, FAQ, documents officiels, etc...
Suite à l'AG, l'élection du nouveau Bureau aura lieu à partir du 17 juin 2019. Vous pouvez voter ici.
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

5 participants

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    madBiker
    madBiker
    Porte-parole au conseil ETC


    Messages : 2810
    Date d'inscription : 28/07/2013
    Age : 109
    Localisation : Toulouse

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par madBiker Mar 12 Juil - 8:55

    Salut,

    Sven a traduit les dernières convs ETC, tout le crédit à lui pour ce gros travail.
    Voici le lien : https://drive.google.com/open?id=0B2FGjzB8TH8UY0x5c3dPakhwRkhsX1F0UkJNSTZadUY0V3RZ
    Le bureau m'a dit que des choses se mettraient en place (forum/site/espace de partage) en attendant c'est rudimentaire et avec un espace perso.

    Sur les convs, toute remarque sur la traduction est bienvenue.

    Enjoy.
    Svenito
    Svenito


    Messages : 1376
    Date d'inscription : 23/06/2015
    Age : 36

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par Svenito Mar 12 Juil - 10:08

    s'il y a besoin de reprise sur des formulations ou d'exemples n'hésitez pas

    merci beaucoup Mad =)
    toorop
    toorop


    Messages : 389
    Date d'inscription : 21/08/2014

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par toorop Mar 12 Juil - 12:56

    merci à Sven, c'est génial de pouvoir avoir des conv Fr !!
    je te fais un claping islandais depuis mon salon Wink
    Razahrds
    Razahrds


    Messages : 248
    Date d'inscription : 31/12/2014

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par Razahrds Mar 12 Juil - 13:00

    Merci Smile
    Dahrkan
    Dahrkan


    Messages : 652
    Date d'inscription : 12/08/2015

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par Dahrkan Mar 12 Juil - 22:53

    Conventions FR dispo sur le site de la FEQ! Merci Sven pour le taff =)
    madBiker
    madBiker
    Porte-parole au conseil ETC


    Messages : 2810
    Date d'inscription : 28/07/2013
    Age : 109
    Localisation : Toulouse

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par madBiker Mer 13 Juil - 8:08

    Par contre Dahrkan tu as laissé un mot sur les convs 2.1 en cours de trad sur le site, et aussi le bandeau sur les 2.3 sur le forum. A l'occasion si tu pouvais mettre à jour... merci!
    J'en profite aussi pour signaler que le lien vers le rulepack du site pointe en fait vers les conventions (et fait donc doublon), il faudrait le réparer (rappel du lien https://drive.google.com/file/d/0Bzus0DMobfGYSUp3SXZ5aHVSTjg/view?pref=2&pli=1 )
    madBiker
    madBiker
    Porte-parole au conseil ETC


    Messages : 2810
    Date d'inscription : 28/07/2013
    Age : 109
    Localisation : Toulouse

    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par madBiker Mer 13 Juil - 9:34

    Je vais faire une relecture progressive pour blinder la trad.
    Elle est déjà de très bonne qualité et 99.9% est bon, mais je pense qu'il faudra un peu de temps pour la vérifier intégralement et quelques menues corrections pour aller chercher le 100%.
    D'ailleurs toute personne qui se sent de participer à la vérification (en relisant par exemple, le chapitre de son codex et en comparant VO/VF) est bienvenue.

    Contenu sponsorisé


    Conventions ETC 2.5 traduites en FR Empty Re: Conventions ETC 2.5 traduites en FR

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 10 Mai - 22:33